TED | 關於“家”的詩與歌
之前翻過一篇TED字幕,講述的是音樂家Teitur,現場彈著吉他,哼唱自己所寫的關於家的詩與歌。旋律優美,有一種娓娓道來的感覺。(
TED影片連線:
TED | 家是心中的一首歌)
其中的兩首詩分享給大家。什麼時候自己也能作詩就好了。
最喜歡的一首:
“家”
"Home"
家是清晨林間的鳥鳴
Home is the sound of birds early in the morning
家是我心中不忘的歌
Home is a song I‘ve always remembered
家是第一天上學的青澀記憶
Home is the memory of my first day in school
家是伴我浪跡天涯的手邊書
Home is the books that I carry around
家是遙遠山谷中的幽靜小鎮
Home is an alley in a faraway town
家是我去過一次就會愛上的地方
Home is the places I’ve been and where I’d like to go
家鄉啊
Home
我會一直感到家的溫暖
I’m always gonna feel at home
無論我將浪跡到何方
No matter where I may roam
我一定會找到回家的路
I‘m always gonna find my way back home
無論我到海角天涯
No matter how far I’m gone
我會一直滿懷對家的渴望
I’m always gonna feel this longing
無論我將身處何處
No matter where I might stay
家是空中輕盈舞動的一片羽毛
Home is a feather twirling in the air
家是窗臺優雅綻放的一束鮮花
Home is flowers in a windowsill
家是她娓娓道來的一切一切
Home is all the things she said to me
家是我永遠珍藏的老相片
Home is a photo I never threw away
家是我離去時臉上掛著的微笑
Home is the smile on my face when I die
家就是蘋果派的甜美味道
Home is the taste of an apple pie
我遇見一位女子,她常居一地
I met a woman, she always lived in the same place
她說,家就是生你養你的地方
And she said home is where you’re born and raised
我遇見一位男子,他面朝大海
And I met a man, he sat looking out to the sea
他說,家就是令你心馳神往的地方
And he said home is where you want to be
我遇見一個女孩,在鬧市酒吧
I met a girl in some downtown bar
她說,他點什麼,我就點什麼
And she said I’ll have whatever he‘s having
我問她,我們為何從未見過?
And I asked her how come we never met before?
她說,我用盡一生
And she said all my life I’ve been trying
都在找尋屬於自己的地方
to get a place of my own
我會一直感到家的溫暖
I’m always gonna feel at home
無論我浪跡到何方
No matter where I may roam
我會一直找到回家的路
Always gonna find my way back home
無論我到海角天涯
No matter how far I’m gone
我會一直滿懷對家的渴望
I’m always gonna feel this longing
無論我將身處何方
No matter where I might stay“
另一首:
(沒有說名字)
我只是在想
I was just thinking
我已陷入對你無盡的思念
that I have been missing you way too long
有個聲音在我疲憊的腦海裡迴響
There‘s something inside this weary head
希望我們能夠好好愛一場
that wants us to love just instead
但我只是在想
But I was just thinking,
只是在想
merely thinking
我攢滿了我們的照片
I’ve got loads of pictures,
有一張是你穿著迷人的舞裙
I‘ve got the one of you in that dancing
dress
但在那昏暗的燈光裡
我看上去好傻
But man I feel silly in that dim light
就在我和你度過良宵以後
相機記錄下的醉意纏綿
Just after doing you by the sight of my
Kodak delights,
我正在越陷越深
I am sinking,
無法自拔
merely sinking
我想到的是我的長途話費
而不是親吻你 寶貝
I think about long distance rates instead
of kissing you babe
我是一個歌者
卻無歌可唱
I’m a singer without a song
若我再多等你一刻
If I wait for you longer
我只會更愛你一分
my affection is stronger
而我……我只是在想
and I 。。。 I was just thinking,
只是在想
merely thinking
這艘船正在沉入水底
that this boat is sinking
我已厭倦了花花綠綠的明信片
I‘m tired of postcards,
特別討厭看到可愛狗狗和丘位元的樣子
especially the ones with cute dogs and
cupids
我已厭倦了電話裡聽你的聲音
遙遠地思念你
I’m tired of calling you and missing you
以及只在夢裡與你共度春宵
and dreaming I slept with you
請別誤會
我依然發瘋似地愛著你
Don‘t get me wrong。 I still desperately
love you
在我疲憊不堪的大腦裡
inside this weary head
我只是希望我們能好好愛一場
I just want us to love just instead
而我只是在想
But I was just thinking and thinking,
只是在想
merely thinking
我想的是長途話費
而不是想著親吻你
寶貝
I think about long distance rates instead
of kissing you babe
時間仍然在追逐著我
and time is running me still
若我再多等你一刻
If I wait for you longer
我就會更愛你一分
my affection is stronger
我……我只是在想
I 。。。 I was just thinking
我……我只是在想
I 。。。 I was just thinking
我已厭倦了一週給你一個電話
that I’m tired of calling you once a week
我想的是我的長途話費
而不是想著親吻你
thinking of long distance rates instead of
kissing you
所以寶貝 我正越陷越深
So baby I‘m sinking,
無法自拔
merely sinking
(完)
請多多指正。
上一篇:大象無形