您當前的位置:首頁 > 旅遊

韓語學習必備的副詞總結!記一下別搞混了!

作者:由 小語種課堂 發表于 旅遊時間:2017-11-24

1. 흔히 經常、常常

그녀는 흔히 밤늦게까지 일한다;

她常常工作到深夜。

2. 곧잘 相當好、正經不錯

그녀는 짧은 시를 곧잘 쓴다;

她的短詩寫得相當好。

3. 자주 經常

자주 잡지 사이트를 방문한다;

經常登陸雜誌網站。

4.수시로 隨時、經常

이러한 형상은 수시로 발생한다;這樣的情況常發生。

5.자꾸 老(是)、總(是)

자주 일어나는 일; 時常發生的事情。

6.자꾸만 “자꾸”的強調形。總是、老是

소식의 진위를 자꾸만 깨묻다; 不住地追問訊息的真假。

7.항상 經常、時刻、始終

우리는 항상 미망에 빠질 수 있다; 我們時常會陷入迷茫。

8.매번 每次

매번 지각한다; 每次遲到。

9.매일 每天

매일 신체를 단련하다;每天鍛鍊身體。

10.매주 每週

매주 0。5kg씩 살을 빼다; 每週減肥半公斤。

11.매달 每個月

매달 지불하다; 按每個月付錢。

12.해마다 每年

해마다 풍년이다; 累年豐收 (每年)。

13.가끔 有時、偶爾

가끔 장애가 발생한다; 有時發生障礙。

14.간혹 間或、有時、偶爾

간혹 장애가 발생할 수 있다; 有時發生障礙。

15.때때로 時常、時而

그는 보통 소설을 쓰는데, 때때로 시도 좀 쓴다; 他常常寫小說, 偶爾也寫寫詩。

16.때로 有時候、間或

때로 장애를 초래하는 수가 있다; 有時發生障礙。

17.어쩌다가(어쩌다) 偶然、意外

어쩌다가 그는 나에게 오곤 한다; 有時他上我這兒來。

18.이따금 時而、有時、間或

그는 보통 소설을 쓰는데, 이따금 시도 좀 쓴다; 他常常寫小說, 偶爾也寫寫詩。

19.종종 常常、經常、時常

학교 마치고 집에 오는 길에 종종 문구점에 들른다。

下課後回家路上有時會去文具店看看。

20.그제서야 才

그는 그제서야 자신이 다쳤다는 것을 알게 되었다。 他那時才發現自己受傷了。

21.그제야 才、這才

그는 그제야 머리가 맑아졌다; 他這時才頭腦清醒。

22.비로소 才、始、方

그는 어두워져서야 비로소 돌아왔다; 等到天黑, 他方才回來。

23.이제야 這才、現在才

너는 어째서 이제야 오느냐?; 你怎麼才來?

24.끝내 一直、終於

그는 끝내 나를 기다리고 있었다; 他一直這樣等著我。

25. 마침내 終於、到底

마침내 대상을 거머쥐었다; 最後獲得了大獎。

26.드디어 終於、到底

그는 드디어 시험에 성공했다; 他終於試驗成功了。

27.여전히 依然如故、仍然

10년 만에 만났는데도 그녀는 여전히 그렇게 젊다; 十年沒見了, 她還那麼年輕。

28.언제나 無論何時、總是

그는 언제나 그렇게 겸허하다; 他總是那樣謙虛。

韓語學習必備的副詞總結!記一下別搞混了!

29.오래 好久,久

오래 일기를 쓰지 않다; 好久沒寫日記了。

30.오래도록 好久、許久、很長時間。

침대에 누웠으나 오래도록 잠을 이루지 못했다; 躺在床上久久不能入睡。

31.꾸준히 堅持不懈地

그는 꾸준히 연마하여 기술을 터득하였다; 他苦練出本事來了。

32.영원히 永遠、永久

영원히 잊을 수 없다; 永世難忘

33.끝없이 無邊無際、一望無際

평온한 바다처럼, 끝없이 펼쳐져 있다; 像平靜的海, 無邊地延伸。

34.끊임없이 不斷、不停、連續

의견이 있으면 직접 말해。뒤에서 끊이없이 투덜거리지 말고。

有意見就正面提出來,不要在背後牢騷不斷。

35.계속 繼續、持續

이 비는 이틀이나 계속 내렸다; 這雨一直下了兩天。

36.내내 一直、持續

이 비는 이틀 내내 내렸다; 這雨一直下了兩天。

37.쭉 一直

강가를 따라 쭉 내려가다; 一直沿著這江邊走去。

38.줄곧 一直

이 비는 이틀이나 줄곧내렸다; 這雨一直下了兩天。

39.지금껏 至今、直到現在、一直以來

그는 집에 돌아간 이후, 지금까지 편지가 없다; 他回家以後至今還沒有來信。

40.어서 快

어서 와서 도와달라!; 快來幫忙!

41.얼른 快點、快

얼른 와서 도와달라!; 快來幫忙!

42.급속히 急速、迅速、快速

이러한 성장 속도가 줄곧 급속히 상승하고 있다;

這種增長速度一直在急速地上升。

43.급격히 劇、迅速

기온이 급격히 떨어지다; 氣溫急劇下降。

44.급히 急切、急促、緊急

그가 방금 나갔으니 급히 쫓아가면 늦지 않다; 他剛出去, 你緊忙追, 還來得及。

45.빨리 快、迅速

빨리 차에 타시오!; 快上車吧!

46.일찍 早、早點兒

병이 나면 일찍 치료해야 한다; 生了病要及早治。

47.재빨리 很快、迅速

그는 재빨리 사과했다; 他趕忙道歉。

48.서서히 徐徐、慢慢、緩緩

열차가 서서히 움직이기 시작하다; 列車徐徐開動。

49.천천히 慢慢

좀 천천히 걸어라!; 走慢點兒!

50.점점 漸漸、逐漸

날씨가 점점 추워진다; 天氣漸冷

51.점차 逐漸、漸漸

아이들이 점차 크게 자랐다; 孩子們逐漸大起來了。

52.조금씩 一點一點、慢慢、逐漸

조금씩 자료를 모으다; 一點一滴地積累資料。

53.차차 漸漸

모두 차차 떠나갔다; 大家漸漸離去了。

54.차츰 逐漸、慢慢

아이들이 차츰 크게 자랐다; 孩子們逐漸大起來了。

55.문득 突然、忽然、頓時

문득 비가 내리기 시작했다; 忽然下起雨來了。

56.갑자기 突然、霍地

갑자기 비가 내리기 시작했다; 忽然下起雨來了。

57.곧바로 一直、徑直、直接

돌지 말고 곧바로 가시오; 一直往前走, 別拐彎兒。

58.곧장 徑直、一直

이 거리를 곧장 가면, 바로 천안문으로 통한다; 這條街一直往前, 直通

天安門

59. 벌써 已經

그는 벌써 돌아갔다; 他已經回去了。

60.이미 已經、業已、已然

그는 이미 돌아갔다; 他已經回去了。

標簽: 一直  有時  這雨  經常  逐漸