日語學習與動詞連用的助詞:を に へ で
日語裡很多句子結構都是和漢語相反,比如漢語裡“吃飯”,日語就是“飯吃”中間再加一個助詞,還有很多句式也是這樣反過來的,比如
假如(
假如 作為假定句的
標記),xxx
,日語就是
xxx ,標記,
這裡標記可能是とばたら 等。
作用物件助詞:を
上面所說的助詞就是「を」,正式的表達裡動詞和作用物件用を連線。
ご飯を食べる吃飯
新聞を読む 看新聞
映畫を見る 看電影
名詞和する連用時中間省略を,可以直接把名詞+する當作動詞,如:紹介する
目標助詞:に
先看例句
來週、日本に行く。下週去日本(去日本是重點)
來週に日本に行く。在下週去日本(強調在下週去)
私に紹介する。給我介紹一下
和を不同,當表達含有有一種
抽象的移動、選擇的傾向時
要用に。注意下面例句的區別。
スマホを換える。換智慧機(換之前用的是智慧機)
スマホに換える。換成智慧機(換之前用的不是智慧機)
これにする。 要這個(比如挑東西的時候看上某一個就可以這麼說)
句子裡同時有を、に時,可以看出他們的區別,を的優先順序大於に
夕食は主食をキャベツに食べる。
形容詞 好き 比較特殊,動詞裡表示無生命的ある和有生命的いる特殊
貓は部屋にいる。 貓在屋子裡
椅子は部屋にある。 椅子在屋子裡
方向助詞:へ
へ是個很奇妙的助詞,只要加上這個助詞,感覺一下就昇華了,表示方向,也可以是抽象的方向。
あなたへ給老公(日本部分女性稱自己丈夫あなた,給丈夫寫信就這樣)
森へ行く向著森林的方向
未來へ(劉若英後來的原版)
也是一種模糊的目標,和に有一種微妙的區別,你應該能意會到。
ここに來る 來這兒
部屋へ來る 朝這兒來
助詞で
で表示的意思很多,表示藉助xxx工具
ペンで書く。 用筆寫
表示地點
映畫館で見た。電影院看的
還有一個,不知該怎麼解釋,可以當作強調、狀態來看。
みんなで飯。大家一起吃飯
一人で暮らし。 一個人生活