您當前的位置:首頁 > 體育

轉:乾貨 | 老外貿心得分享,你的產品描述應該這麼寫!

作者:由 朱寶軍 發表于 體育時間:2018-11-13

今天,我為大家帶來一篇實打實的乾貨分享,好學的朋友們千萬不要錯過此次機會哦!

因為興趣,我研究了很多文案,也實操過內容營銷。這期想透過一些例項,和大家分享公司產品的文案該怎麼寫才能打動人心。僅以個人經驗,跟大家交流下。

本文將圍繞以下幾個要點進行分享:

一、怎樣才算是有銷售力的文案?

二、WIIFM原則是什麼?怎麼用?

三、針對不同國家圖文營銷

四、內容營銷該注意的5個細節

五、內容營銷必看的10個網站

怎樣才算是有銷售力的文案?

文案,如今無處不在。逛個街,遛個彎,地鐵中,電梯裡,招牌傳單上,都有文案,更別說廣闊的網際網路了。自媒體和社交平臺蓬勃發展的時代,吃穿住行,到處都能看到文案的身影。

從外貿角度來說,文案又主要體現在網站內容裡,PPT中,開發信/推廣信上,社交平臺釋出的更新記錄。

幾乎每個人都是文案的撰寫者,但很可惜,大多數的文案其實都是不合格的。

當有人提出把Facebook / LinkedIn 打造成另外一個朋友圈時,我是不贊同的。多少人深受朋友圈的硬廣汙染,在這個資訊極其氾濫的時代,你會寫會說不稀奇,但更要懂得適可而止和換位思考。

我們每天接受的資訊量堪稱巨大,有限的時間被海量資訊包圍。受眾的眼光越來越挑剔,並不是每天機械地發幾個post,刷刷存在感,就會有人買賬的。

文案也不是用來展示你的語法有多地道,遣詞造句有多麼華麗,你對自己的產品有多瞭解,更不只是寫出來吸引眼球的。它意在感染潛在客戶情緒,引起客戶興趣,喚起客戶共鳴,但最直接的目的,就是轉化。

而轉化體現在:

郵件不僅僅被打開了,還被回覆了;

本來不知道你們產品,現在瞭解了,感興趣了;

之前問過價,但是嫌貴,現在願意重新詢價;

看了新品後,追問細節想下單;

簡言之,好的文案,能使受眾產生意識和行動上的轉化。那麼,對於跨境電商賣家來說,高轉化率的listing到底是怎麼來的?

WIIFM原則是什麼?怎麼用?

痛點和賣點是營銷推廣的兩大重點。業務員要懂得傾聽/瞭解客戶需求,客戶的痛點即是我們推廣產品/服務的賣點。

比如寫一封開發信,如果你寫給一個暫無需求的客戶或者戳不到客戶的痛點,抓不住客戶需求,那這封信只是在隔靴搔癢,最終石沉大海也不奇怪。

開發信發出以後,當客戶有采購需求的時候,他可能會聯絡你比較價格,也可能他已經有了正在合作的供應商,你只是當了備胎;最糟糕的是,可能他有需求,最終解決他需求的人卻不是你。假如我們能在開發信中準確地抓住客戶痛點,就像俗話說的打蛇打七寸,那就可以直擊要害了。

除了痛點,今天想和大家再重點講講賣點。

賣點這個詞,其實已經爛大街,但是懂的人多,能踐行出彩的人卻很少。當你開啟B2B平臺,同一個產品你會看到千篇一律的產品詳情描述,同質化程度嚴重。

時下又流行多平臺多渠道的營銷模式,很多公司主打Facebook/LinkedIn推廣,但文案繞來繞去,還得圍繞產品的特點出發。

然而,潛在客戶們並不感冒。

舉個例子,前些天看到路邊家電門市部的某空調海報,海報上是最新款的產品圖片,旁邊赫然六個字:1赫茲,好變頻。別無其他。像我這種物理白痴,看到以後心裡只是冒出了一句:so what?

後來特地去了解了下,原來這句話的意思是指低頻1赫茲狀態下穩定執行,耗電僅為45瓦,也就是相當於一個電燈泡的耗電量,比一般的臥室空調省電60%以上。

相比之下, 另一家的“一晚一度電”口號,更加通俗易懂。消費者更能直觀地感受到這樣的空調,能給自己帶來什麼切實的好處。

為什麼商家不直接把這樣的賣點具體直白地呈現出來,反而熱衷於玩概念呢?

團隊培訓時,讓成員寫下某種產品的賣點,結果一看,均是這樣的表達:

We specialize in。。。。。

It has……

It can。。。。

It will provide。。。。。

通常這樣句型開始的,基本都是在主觀陳述產品特徵和產品優點。再來看看蘋果的一則文案,在新品釋出時“Apple”只用了21次,而當中高頻詞“you”,用了高達100次。

節選一小段:

So you can browse, download, and stream content at remarkable speed, whenever you happen to me。

這樣的文案,完全是站在了顧客/客戶角度。從我們能提供,我們的產品有。。。的特點,轉換成你將能夠享有怎樣的益處。

那麼,該如何區分賣點和特點呢?

Features tell, but benefits sell。 產品特徵只起描述作用,而益處則可以讓你賣出產品。

我想這句話最好地詮釋了兩者間的區別。外形、質量、功能、商標和包裝等,都是產品特徵,這些都是從自身產品出發而論。而賣點,則應該站在客戶角度出發,去尋思對方因此能受益什麼。

可以遵從WIIFM原則,即what‘s in it for me? 這裡面的內容對我(買家)有什麼好處?才能避免只是寫出單調、難懂、功能龐雜的產品描述。

為了讓大家加深對WIIFM原則的印象,以下再舉兩個例子:

例1:

It has a Z105 engine。

描述這個型號,搭配Z105的發動機。這是產品特徵。那又怎樣呢?

轉化成:Which means that you only need to have it serviced every 18 months。 意味著每18個月你只需保養一次。這就是實打實的益處了。

例2:

This phone case is made with layers of carbon fibers。 It is shatter-resistant。

這手機殼材質是碳纖維,很耐摔。這是產品特徵。那又怎樣呢?

轉化成:With this case, your phone could survive from any fall。 選擇這個手機殼,你就再也不用擔心手機被摔了。這就是益處。

小結:

在推廣/介紹公司產品、服務時,不要直接把乏味枯燥又難懂的產品特徵介紹給客戶。要站在客戶的角度,把產品特徵轉化成產品帶來的實際益處,這樣才能打動客戶。

把諸如Our products has。。。等比較主觀的句型換成:

You can enjoy。。。 你可以享有……

You can reply on our service of。。。 你可以倚賴我們……的服務

Which means that。。。 即意味著……

Which will allow you to。。。你可以實現……

You will get。。。 你可以獲得……

這樣的表達會更加通俗易懂,客觀實在。

那麼該如何更好地轉換呢?這裡分享一個小竅門:

a。 在瞭解掌握產品特徵後,先羅列出來;

b。 反問自己so what? 那又怎樣呢?嘗試去延伸特徵背後能使客戶受益的地方,再寫出從客戶視角出發的產品賣點。

針對不同國家圖文營銷

實踐表明,以圖文為載體的文案,更能吸引客戶眼球。但在實際操作中,不同國家,不同目標市場,應該要區別對待。因為文化有相容性,也存在排斥性。

例:

就像可口可樂的廣告片,針對南美地區的投放版本,你看到的可能是一個阿根廷的足球明星;在美國播放時可能則是一個橄欖球明星。跨文化營銷,可以拉近消費者的信任和好感,降低品牌被排斥的可能。

再比如麥當勞,在印度懂得放棄傳統的牛肉漢堡,銷售倍受推崇的素食快餐,而肯德基在廣東區域也本土化,選單中增加了潮汕風味乾貝大蝦粥。

又像酒的海報,日本人更喜歡味道不是很濃烈的清酒和燒酒,在海報的設計上,採用唯美的日系風;而面向中國市場的海報設計內容,總是會帶著濃濃的中國元素,比如印章、中國紅、燈籠、詩詞等。

由此,在製作圖文結合的推廣文案時,以下細節需要提前考慮到:

1。目標國家偏愛什麼顏色,或者什麼顏色比較忌諱。

比如墨西哥人視紫色為不吉利,而棕色對於巴西人而言又是兇喪之色,在給重要客戶製作賀卡的時候,都應該避免犯這樣的錯誤。因為客戶群諸多,我們無法一一顧及。可以選擇國際通用受歡迎的顏色,比如藍、橙、紅、綠、白。

2。融入不同的地區元素。

比如尿布生產商面向歐美地區的廣告策劃,寶寶可以是白面板的;面向非洲市場,寶寶則可以為黑面板。比如在給西非客戶發新品時,我加入了Adinkra Symbols,客戶看到後很驚喜;在給歐洲客戶推促銷禮品時,偏向原木色 (環保元素)的設計,會更受歡迎。

3。社交平臺的文案可以抓住目標國家/地區的熱門時事話題

附上話題標籤,在文中也可設定與之相關的關鍵詞,或引用事件口號,以此話題來展開內容營銷。這就需要你保持對目標市場的關注。下文第五段會分享到相關網站,介紹去哪裡檢視各國家的實時焦點話題。

撰寫文案需要注意的5個細節

1。儘可能消滅掉句子中的形容詞

以下兩種語言,應該優先選擇資訊化語言

informative language 資訊化語言(優先)

descriptive language 描述性語言

舉個例子:在很多開發信或者公司介紹時,都會出現:

We are the leading company。。。

As one of the leading company in XX industry。。。

Our world class technology。。。

當中的leading, world class 頂級的,世界一流的都是形容詞,屬於描述性語言,有誇大或跟風之嫌。個個說起自己公司都是行業領頭羊,每個人的科技技術都是世界領先,客戶聽多了對這類詞往往無感。

而如果你採用資訊化語言(優先),用細節去說明,效果就不一樣了:

The new introduced production line has cut our operating costs by 30%。

新引進的生產線讓我們的生產成本降低了30%。 是不是更能體現出具體的優勢?

如果還是有點模糊,再舉一個簡單的例子:

a long journey 長假

a three days’ journey 3天的假期

長假可為三五天,可為十天半個月,long為形容詞,描述性語言,無法判斷出假期多長,而three days 三天,資訊化語言(優先),讓假期時長一目瞭然。

2。 不要玩概念,飈術語

還是那句話,一定要站在客戶視角,比如傢俱是用什麼木做的不重要,不需要大肆強調,重要是它耐不耐用,舒不舒適,環不環保,如何體現如何證明?儘可能用淺顯易懂的話語和真實可靠的證據,去陳述產品的優點和給客戶帶來的好處。

3。 少用被動語態

在商務寫作中,被動語態的使用會很客觀,但同時也會顯得生硬,官腔官調。因為文案的互動性要強,所以我們提倡應該多用主動語態。

比如:

We made a correct decision。 主動,明確主體,簡潔易懂

A correct decision was made by us。 被動,比較官方。

4。 少用長句子

較長的句子和段落,會給使用者閱讀增加壓力。社交平臺的資訊太多,那些不願意花時間閱讀的目標客戶,看到長篇大論,會直接把你的post略過。對於母語不是英語的客戶,讀一些長句子,也會感覺晦澀難懂,可能引起誤解或者直接被無視掉。

比如,在表述我們交期很快時:

It will take 20 days to finish the production。

Lead time: 20 days。

顯然後者更加乾脆利落。

5。 比較複雜的點,可分點表述

學會用專案符號來描述長內容,讀起來一目瞭然。比如在描述產品的優點/賣點時,以並列結構,分點依次有條理地表達,比堆砌在一起的長篇大論更讓人有閱讀慾望。

內容營銷必看的10個網站

1。 焦點話題

http://www。

mundimago。com

——這個網站簡直是個寶藏!點選右上角的Discover World,可以選擇各個國家,再點進去,就會出現單個國家時下最熱門的話題。平時多關注,才能有更多和客戶互動的話題,也可做內容營銷的素材。

此外,同類型的網站有:

https://

trends。google。com/trend

s/hottrends

Google Trends的Hot Trends——這個網站能實時看到各國各地區的熱門產品和話題。 你可以從中獲取靈感,或瞭解人們更願意花錢在哪些方面——投資理財、體育賽事、健康保健還是運動健身,亦或是美容護膚。

還有

http://

trends24。in

也是個挖掘熱點的好去處。根據不同國家地區分類,快速看到30-60分鐘內推特的熱門話題標籤。

2。 文案

多關注國內外一些優秀的營銷網站,才能產生更多的文案靈感,以下三個是我關注密切的網站:

https://www。

meihua。info/

https://www。

adforum。com/

http://

socialbeta。com/

3。 免費下載相簿

https://

pixabay。com/

https://

nos。twnsnd。co/

https://

unsplash。com/

這三個均為可免費下載高畫質素材的相簿。當你需要應景圖片搭配文字的時候,則可在裡面淘一淘。

4。 圖文設計

https://www。

behance。net/

——優秀的文案要懂視覺設計。behance是我入駐五年的網站,全球最火的設計作品平臺。

https://www。

canva。com/

——圖文設計排版網站,郵件推廣或者寫開發信也好,都可以圖文結合。尤其是歐美市場以infographic (information+graphic) 的形式,透過影象將文字顯得更加生動,吸引力。

https://

venngage。com/

——同canva一樣的功能

現在的外貿人很不容易,要接得了單,做得了圖,寫得了文案,玩得了運營。這幾年的打磨,除了本職工作,設計、營銷、推廣、建站,我都熟門熟路,鬼知道我經歷了什麼。要想自己有競爭力,就必須要全方位去提升自己,技多不壓身。

不過這裡需要劃重點:如果你對運營/設計並不感冒,還是專業的人做專業的事,千萬別鑽牛角尖。把時間花在對的事情上更有效率。

希望本文對你有所幫助。

標簽: 文案  客戶  產品  https  com