中國學生太可怕,為了背單詞什麼魔鬼記憶法都敢編!
▼
人生總免不了充滿各種矛盾比如語文課的檢查背誦滿腦子“之乎者也”攪作一團感覺自己像個傻老外課本里出現“phenomenon”時又確認自己祖傳中國人無疑
前者好歹能連蒙帶猜混過去而後者這滿黑板的外國文字可真是跟咱一點兒都不投緣
但升學壓力又擺在那兒於是,就有不少一批中學生靠自己
瞎編的學習記憶法
混過大大小小的外語考試雖然沒啥技術含量可言但勝在門檻低,瞬間就能上手
為了學好外語我們究竟能有多努力?下面這些
喪心病狂的記憶法
就是最好的證明
▼
如果說當年最流行啥方法學外語?答案十有八九會是
諧音
憑藉對外語和母語
發音相似性
的感知甭管什麼發音規則清音濁音顫音到底有啥區別咱都能靠敏感的耳洞和強大的腦洞讓外語和中文攀上親戚
/18年底的知名錶情包/
所以剛接觸
日語
那會兒我們時常會迷惑這島國群眾一天到晚到底在“挖”些什麼?
剛學
英語
那會兒每背一頁單詞都要隨機搞死幾個親戚路人從“哥死”(girls)到“爺死”(yes)背單詞時,沒有一個人類是無辜的
雖然這地瓜音跟京都倫敦本地音出入較大但的確不失為一種
“抓瞎式自救”
其實,這種諧音法咱老祖宗早有嘗試之前在網路上瘋傳的大清英語標準教程
《英話註解》
裡頭便是介紹了前人用漢字注音英文的事實
“土 度 回夫 買以 勿倫脫”=To do with my friend“託馬六 唵以 及夫 尤唵五史為”=Tomorrow I give you answer
\《英話註解》是用寧波話注音
此外還有上海話版的《英字入門》\
這類“方言注音”是否佛經翻譯先不討論至少可以看出,諧音標註這事兒原來還是項傳統藝能
不過,用諧音法記單詞也不是華夏兒女的專屬這也是不少外國友人在學習漢語時的基礎操作
諧音記憶法跨越時空,不分地域幫助一個又一個被外語折磨到瘋球的朋友帶你探尋語言的神奇魔力當“狗摸你”對上“knee how”這對話真真是場東西方大碰撞
/歐洲餐廳店長教員工諧音記中文:我沒去過中國/
要說到
“語言混搭”
就不得不提有些人才透過諧音找到了不同語言文化的新玩法撮合成語和單片語對cp造出了一堆意味不明的混血產品
深藏blue、star皆空
more名其妙、sun心病狂
book思議
同時也幫助剛到地球的外星人在不知不覺中背下了若干成語/單詞這一舉兩得的高效率創意不頒個“宇宙友誼獎”都說不過去
▼
這年頭如果沒毅力、腦子又不太靈光那再沒點腦洞估計就陷入了
“abandon死迴圈”
所以,為了不被外語拉後腿懶人們恨不得直接把天靈蓋掀開灌他一腦子的想象力
有的比整容醫生還眼尖在外貌上發現了拉丁字母跟阿拉伯數字之間不可不說的
“形體聯絡”
b=6;l=1;o=0;q=9;z=2
一旦接受了這個設定
這單詞背得好像也挺容易
zoo,動物園=200
log,原木=109
boom,繁榮=600(boo)個麥當勞(m)很繁榮
有的憑藉對漢語拼音的爛熟於心一不小心發現了英語單詞和拼音之間的神秘聯絡
個別單詞從拼音角度看完全沒有問題比如:tie跟“鐵”的拼音形式就差個調便
聯想記憶
:tie—用“鐵”做的“領帶”
ko完兩頁單詞書的玩家漸漸找到了感覺還摸索出了拼音+英文的高階玩法腦洞倒是ok,就是有點欠打
pilot飛行員=pi(拼音 屁)+lot(英語 多)=飛行員屁多
我們這兒被英文整得夠嗆外國友人也在為學習中文暗自傷神咱這幾萬個不走尋常路的方塊字讓26個拉丁字母走天下的外國人吃盡了苦頭恨不得在身上整套萬用答案以期在東方遇險時緩解危機
再拉回現實,學習漢字過程中外國學子開腦洞擴散出的各種記憶方法也不輸咱們
之前網路上有個瑞典小哥就用自己炸裂的想象力給漢字做
“圖畫處理”
在他的筆下,“哈哈哈哈”就是一間小型歐洲社群
“美”就是正反兩個人民幣符號正反加和
“奧”是一個臉被揍凹的中世紀士兵
“益”則描繪了一張“廁所便秘神情圖”
Thanks to these 腦洞s困擾N代漢語學習者的量詞問題也得到了解決他們研究出了用貓記量詞的奇特方法真是讓人大開眼界
除了個別時候殘忍點有點歪成“貓是液體”的科學證明其他沒啥大毛病
▼
本來英語就是半桶水可偏偏還有堆
“網紅臉單詞”
出來作妖氣得有些人祭出老祖宗的啟蒙讀物將這些“馨予歆藝涵予”全都收編
“
三詞經”
琢磨著先效仿相聲演員把嘴騙熟問題也就不大了
遇上家族體系比較龐大的單詞眼瞅著超出三字經的適用範圍趕忙設定情境
編了個順口溜故事
來解決比如,為了搞定以use結尾的單詞直接整了出“秋菊打官司”
為了區分eed結尾的單詞馬上安排了部“貧農發家史” 不管你造多少新單詞我們都能透過胡編將其整合
我們這兒因為一堆英文詞痛苦不堪外國友人那兒也被漢語四聲調折磨到不行“āáǎà”看起來平平無奇可沒整明白有時也會讓人尷尬到不行
如果一個不注意把“水餃多少錢一碗”發成“睡覺多少錢一晚”小飯店當場秒變天上人間
所以如果有一天你見一外國友人在那兒大聲朗讀
刻骨銘心 山盟海誓、金迷紙醉 燈紅酒綠
花團錦簇 瓜田李下、妻離子散 遍體鱗傷
請先不要投去同情的目光他們真不是在用成語訴說自己跌宕起伏的情感故事只是很認真地在透過練習有規律的四聲排列組合詞語來
培養自己的四聲語感
▼
除了以上這些野生學習法還有不少被外語虐到肝兒疼的學子以“麻痺自己,感動天地”為指導思想自創了一些神奇的學習法禱告上帝幫自己把外語搞定
▽
▽
▽
▽
▼
無論掌握幾種外語學習法
不管學會了幾門外語
最終都得落實到“使用”上
尤其是在移動網際網路的當下
就算可以聊天用語音
但也還是避免不了
“外語打字時刻”
所以,為了幫助更多
小語種需求者
能更方便快捷地
在手機上噼裡啪啦各國語言
文字君爸爸
@搜狗輸入法
最近又雙叒叕更新了
多語言輸入功能
日韓阿俄法西德葡意等
16種語言
一鍵切換
,隨心使用
讓外語使用更加便利讓日常打單詞更有效率快來
長按並掃描下方二維碼
下載搜狗輸入法
從此將外語真正地融入生活吧!
▼
▼
為了記單詞
你都編過或見過哪些“魔鬼竅門”
快來留言區分享一下吧
- 字媒體日刊之《華制英文》-
策劃丨小五郎
撰文丨朱赤墨
編輯&製圖丨eli
▼
當寵物遇上取名廢:我不是人,但你是真的狗
街頭擺攤の奇葩叫賣廣告
在“江湖再見”的寄語裡,藏了多少人的真心話?