您當前的位置:首頁 > 體育

“存錢”用英文怎麼說?直譯成 Save money ?

作者:由 <em>英語</em& 發表于 體育時間:2020-08-13

已付英語怎麼說

皮卡丘的好朋友熱巴是一個十分喜歡存錢的人,有一天她和皮卡丘說,他想去銀行存錢:“I want to go to the bank to save money。”皮卡丘總覺得怪怪的,後面轉念一想,“save money”其實用於“存錢”不是那麼恰當。

1、 Save money

save money

其實不是我們所說的

“去銀行存錢”×

的意思,它更偏向於

“省錢”√

例句:

Pikachu tried to save money; but she just couldn’t。

皮卡丘設法省錢,但她就是省不下。

“存錢”用英文怎麼說?直譯成 Save money ?

關於 save money 其實還有一個俚語:

save money for a rainy day

這個俚語的意思是:

“未雨綢繆”

,也就是表示

“以備不時之需”

例句:

Ads from the bank keep advising people to save some money for a rainy day。

銀行的廣告一直建議人們存錢以備不時之需。

2、

那“去銀行存錢”又應該如何表達呢?

要用

deposit

這個詞啦!我們可以用

"make deposit"

來表示

“存錢”

這個動作。

例句:

I‘d like to make a deposit please。

我想辦理存款業務,謝謝。

不過 deposit 本身就有存款、存錢的意思,也可以直接用。

例句:

Pikachu wants to deposit some money。

皮卡丘想存一點錢。

“存錢”用英文怎麼說?直譯成 Save money ?

除此之外, deposit 還有

“押金、定金”

的意思,就比如租房子之前,我們往往要交一部分錢作為押金。

例句:

I had to deposit 10% of the price of the house。

我必須先付房價的10%作為定金。

3、 “取錢”英語怎麼說?

說完“存錢”,當然少不了“取錢”啦!取錢的英語可不是

"take out the money"×

,正確的表達應該是

"withdraw the money"

或者直接用

"draw money"

“存錢”用英文怎麼說?直譯成 Save money ?

withdraw

英 [wɪðˈdrɔː] 美 [wɪðˈdrɔ]

這個詞有

“撤回,撤離”

的意思,而取錢正是把錢從銀行賬戶裡撤走,所以就可以用這個詞啦

例句:

The ATM will not let you withdraw money until you hit the confirm button。

提款機不讓你提款,除非你按確認鍵。

Clerk : Do you often deposit money and draw money ?

您經常存錢和取錢嗎?

“存錢”用英文怎麼說?直譯成 Save money ?

除此之外,還有一個表達:

take out of sb's account

,這個表達就比較直白,譯為

“把錢從某人賬戶中拿出”

例句:

I take money out of my account。

我從我的賬戶裡取出了錢。

4、銀行的常見表達

大家可以用小本本記住哦!或者收藏起來以後慢慢看!

1。 I’d like to open an account in your bank。 Should I take a number first?

我想在你們銀行開戶。我要先取號碼牌嗎?

2。 What‘s your interest rate for your checking accounts?

你們的活期存款利率是多少?

3。 I’d like to transfer my account。

我要轉帳。

4。 I‘d like to withdraw NT$10,000 from my account。

我想從戶頭提領一萬元出來。

5。 I’d like to report the loss of my credit card and cancel it。

我要辦理信用卡掛失並取消那張卡。

6。 I‘d like to exchange some U。S。 dollars。 What’s today‘s exchange rate?

我想兌換一些美金。今天的匯率是多少?

7。 Where’s the ATM? / Do you have an automatic passbook entry machine?

自動提款機在哪裡?/ 你們這裡有沒有存摺自動補登機?

8。 Do you offer an inter-bank transfer service?

你們有跨行轉帳的服務嗎?

9。 My credit card is expired。 Can you renew it for me?

我的信用卡過期了。可以換髮新卡給我嗎?

10。 Can my credit limit be increased?

我的信用額度可以提高嗎?

---分割線---

如果你想加入有外國人

、大學生的社群(英語角),關注公眾號“豎起耳朵聽”

關注後即可加入,英語角里會美音、倫敦腔、印度腔的小夥伴都有。

“存錢”用英文怎麼說?直譯成 Save money ?

標簽: money  存錢  deposit  例句  save