您當前的位置:首頁 > 詩詞

今休說,從渠床下,涼夜伴孤吟---古代富貴人家玩樂

作者:由 jelly 發表于 詩詞時間:2019-03-24

滿庭芳

促織兒

張鎡

月洗高梧,露漙幽草,寶釵樓外秋深。土花沿翠,螢火墜牆陰。靜聽寒聲斷續,微韻轉,悽咽悲沉。爭求侶,殷勤勸織,促破曉機心。

兒時曾記得,呼燈灌穴,劍步隨音。任滿身花影,獨自追尋。攜向華堂戲鬥,亭臺小,籠巧妝金。今休說,從渠床下,涼夜伴孤吟。

譯:在一個月涼如水的夜裡,高高的梧桐彷彿被月色洗過一樣,小草露在外面很多,寶釵樓外面已是深秋時節。不知名的小花沿著一抹綠,一直伸向前,螢火在牆陰暗處時隱時現。屏息聽著蟋蟀的聲音,時斷時續,有時候還有一點小小轉音,彷彿人在哭泣的哽咽。爭相叫著求偶,殷勤的叫聲讓人聽出它的心機來。

記得兒時,呼喚僕人拿燈,尋找蟋蟀的巢穴,大步隨著蟋蟀的聲音奔走。一路花影滿身, 一路追。捉到蟋蟀,把它拿到華麗的屋裡,鬥蟋蟀玩,給它的籠子很小,但是精巧,外面還鍍著金。往事已已,而今蟋蟀在我床下,在這個微冷夜裡,陪伴著我。

詞人是名將張浚的曾孫,是臨安城的豪富之家。從詞裡可見一斑,華堂,妝金的蟋蟀籠等等。 上闕寫深秋聽蟋蟀,下闕是兒時捉蟋蟀,鬥蟋蟀。兩相一對比,上闕悲傷,下闕熱鬧,出來結尾處,“涼夜伴孤吟”,又回到上闕的悲傷情境裡。

標簽: 蟋蟀  兒時  寶釵樓  涼夜伴  孤吟