您當前的位置:首頁 > 繪畫

【泰語歌曲】我們都一樣(ไม่ต่างกัน)

作者:由 是念 發表于 繪畫時間:2022-05-11

這是一部泰國電影《教師日記》的主題曲,講的是男女主角因為情傷去偏遠鄉村支教的故事,這個鄉村挺有意思的,學校在水上,只有4個學生,拍得很美,很像度假村。在這裡,男主看見了女主留下的日記,引發了一些列的故事,兩人雖然沒見面,但是能夠感同身受,最後結局的時候見了一面。

【泰語歌曲】我們都一樣(ไม่ต่างกัน)

https://www。zhihu。com/video/1458524447954784256

เธอเคยได้เห็นหรือเปล่าว่าความรักเป็นเช่นไร

Tur koey dai hen reu bplao wah kwahm ruk bpen chen rai

Have you ever witnessed what love is like?

你見過愛情是什麼樣的嗎?

ฉันไม่เห็นหรอก แต่ฉันก็รู้สึก

Chun mai hen rauk dtae chun gor roo seuk

I haven’t, but I feel it

我從沒見過,但我能感受得到

รู้ไหมว่าความคิดถึง มันหน้าตาเป็นเช่นไร

Roo mai wah kwahm kit teung mun nah dtah bpen chen rai

Do you know what missing someone looks like?

你知道想念一個人是什麼樣的嗎?

ฉันไม่รู้หรอก แต่ฉันก็รู้สึก

Chun mai roo rauk dtae chun gor roo seuk

I don’t, but I feel it

我從不知道,但我能感受到

ไม่ต่างกัน กับใจฉันหรอก

Mai dtahng gun gup jai chun rauk

It’s no different than my heart

和我的心,沒什麼不同

สิ่งนั้นที่เธอสัมผัส เราต่างรับรู้มันด้วยใจ

Sing nun tee tur sumput rao dtahng rup roo mun duay jai

The things you feel, we both acknowledge them with our hearts

你所接觸到的,我也能深有體會

บางอย่างเราอาจไม่เห็นมันด้วยตา

Bahng yahng rao aht mai hen mun duay dtah

Some things we might not be able to see with our eyes

有些事,我們可能無法親眼所見

แต่เรารับรู้มันด้วยใจ เราไม่ต่างกัน

Dtae rao rup roo mun duay jai rao mai dtahng gun

But we acknowledge them with our hearts, we’re no different

但能用心感受到,我們沒什麼不同

ลมเย็นที่เธอสัมผัส ไม่ต่างกับฉันเท่าไหร่ Lom yen tee tur sumput mai dtahng gup chun tao rai

The cool wind that you touch isn’t any different than mine

你接觸到的冷風,其實都一樣

ไออุ่นยามเช้าของทุกวัน Ai oon yahm chao kaung took wun

The warmth of the morning every day

每天早晨的暖霧

ไม่ต่างกัน กับใจฉันหรอก Mai dtahng gun gup jai chun rauk

It’s no different than my heart

和我的心,沒什麼不同

สิ่งนั้นที่เธอสัมผัส เราต่างรับรู้มันด้วยใจ Sing nun tee tur sumput rao dtahng rup roo mun duay jai

The things you feel, we both acknowledge them with our hearts

你所接觸到的,我也能深有體會

บางอย่างเราอาจไม่เห็นมันด้วยตา Bahng yahng rao aht mai hen mun duay dtah

Some things we might not be able to see with our eyes

有些事,我們可能無法親眼所見

แต่เรารับรู้มันด้วยใจ เราไม่ต่างกัน Dtae rao rup roo mun duay jai rao mai dtahng gun

But we acknowledge them with our hearts, we’re no different

但能用心感受到,我們沒什麼不同

參考文獻

[1]。“ไม่ต่างกัน (Mai Dtahng Gun)” by 25 Hours

[2]。

https://www。

musixmatch。com/lyrics/2

5hours-2/%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%95%E0%B9%88%E0%B8%B2%E0%B8%87%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%99-%E0%B9%80%E0%B8%9E%E0%B8%A5%E0%B8%87%E0%B8%9B%E0%B8%A3%E0%B8%B0%E0%B8%81%E0%B8%AD%E0%B8%9A%E0%B8%A0%E0%B8%B2%E0%B8%9E%E0%B8%A2%E0%B8%99%E0%B8%95%E0%B8%A3%E0%B9%8C-%E0%B8%84%E0%B8%B4%E0%B8%94%E0%B8%96%E0%B8%B6%E0%B8%87%E0%B8%A7%E0%B8%B4%E0%B8%97%E0%B8%A2%E0%B8%B2/translation/english

標簽: E0%  B8%  mai  rao  roo