您當前的位置:首頁 > 娛樂

韓語積累:韓語的家族稱謂——如何稱呼親戚?

作者:由 鹿老師說外語 發表于 娛樂時間:2022-11-26

和中國一樣,韓國非常重視家庭關係,對於親戚的稱謂也多種多樣。在這篇文章中,鹿老師總結了韓語中的家族稱謂,教你正確用韓語稱呼“七大姑八大姨”,還囊括了許多相關的短語句子,一起來學習吧。

韓語積累:韓語的家族稱謂——如何稱呼親戚?

「鹿老師說外語」零基礎,輕鬆學!小語種入門神器~

韓語中的家庭成員

當和韓國人討論家庭時,這些詞彙你需要掌握。

韓語積累:韓語的家族稱謂——如何稱呼親戚?

韓語積累:韓語的家族稱謂——如何稱呼親戚?

家族的韓語

在深入研究韓語中的每個家族詞彙之前,我們應該知道韓語中的“家族/家人”一詞是 가족(gajok)。

詞的前半部分“가 (ga)”經常出現在與家族有關的其他詞中,例如 가정 (gajeong),意思是“家庭”。這個詞不太常用,經常出現在餐廳名稱中。

如果你想說“我的家人”,不要使用 제 (je) 或 내 (nae) 來表示“我的”,而要使用

우리

(uri)。通常 우리 的意思是“我們的”,但在提及自己家人時,它可以表示“我的”。

例句:

가족끼리 여행 중이에요。 (gajokkkiri yeohaeng jungieyo)

我們一家人在旅行。

저는 가족들과 함께 경주에 갔어요。 (jeoneun gajokdeulgwa hamkke gyeongjue gasseoyo)

我和家人一起去了慶州。

그 파티에 가족도 초청할 거야? (geu patie gajokdo chocheonghal geoya)

你會邀請你的家人參加聚會嗎?

姐妹的韓語

韓語的“姐姐”有兩種說法。這取決於說話者的性別。對於男性,姐姐被稱為누나(nuna);對於女性,姐姐被稱為언니(eonni)。

누나 (nuna) 和 언니 (eonni) 也可用於與他人談論自己的姐姐,也可以用來稱呼比你年長的關係親密的女性,即使你們並沒有血緣關係。

談論妹妹時,無論說話者的性別是什麼,都會使用여동생(yeodongsaeng)這個詞。此外,韓語中“姐妹”的總稱是자매(jamae)。

兄弟的韓語

與姐姐類似,韓語中哥哥的說法也取決於說話者的性別。男性用형(hyeong)稱呼哥哥,女性用오빠(oppa)。형 (hyeong) 和오빠 (oppa) 也用於向他人提及自己的哥哥,或稱呼比你年長的關係親密的男性。

談論弟弟時,男性和女性都會使用남동생(namdongsaeng)這個詞。“兄弟”的總稱是형제(hyeongje)。

韓語積累:韓語的家族稱謂——如何稱呼親戚?

父親一方的親戚韓語

接下來的兩個部分割槽分了父親和母親兩方的家族關係,因而有更多詞彙。

韓語積累:韓語的家族稱謂——如何稱呼親戚?

母親一方的親戚韓語

韓語積累:韓語的家族稱謂——如何稱呼親戚?

已婚夫婦互相使用的韓語術語

以下稱呼用於已婚夫妻之間,我們稍作了解即可。注意,一些詞彙會根據它們所使用的情況而變化。

韓語積累:韓語的家族稱謂——如何稱呼親戚?

韓語積累:韓語的家族稱謂——如何稱呼親戚?

因為有些單詞太過複雜,且帶有舊時代“男尊女卑”觀念,現代韓國人漸漸捨棄複雜的稱謂,以更簡單的敬稱取而代之。如稱呼丈夫的弟弟時,會直接使用“

名字+씨

”的形式表達尊重。

更多有關敬語的稱謂,請參考以下文章:

https://zhuanlan。zhihu。com/p/464577544

韓語積累:韓語的家族稱謂——如何稱呼親戚?

妻子的韓語

韓語中的妻子是부인(buin)。但是,在與他人談論自己的妻子時,你可以使用 아내(anae),안사람(ansaram)和에미(emi)。以下是有關其用法的例句:

에미 말을 잘 들어라。 (aemi mareul jal deureora)

(對孩子)聽你媽媽的話。

안사람은 지금 친정에 있습니다。 (ansarameun jigeum chinjeonge itseumnida)

我的妻子現在在她父母那裡。

부인께서는 요즘 어떻게 지내십니까? (buinkkeseoneun yojeum eotteoke jinaesimnikka)

您夫人這幾天過得怎麼樣?

아내가 어제 아들을 낳았어요。 (anaega eoje adeureul naasseoyo)

我的妻子昨天生了一個兒子。

岳母的韓語

韓語有多種方式表達岳母,這取決於她屬於哪方的家庭。如果是丈夫的母親,婆婆被稱為어머님(eomeonim)或시어머니(sieomeoni);如果是妻子的母親,她被稱為장모님(jangmonim)。

岳父的韓語

同樣,韓語中的岳父也取決於他所屬的家庭。如果是丈夫的父親,則稱岳父為아버님(abeonim)或시아버지(siabeoji);而妻子的父親被稱為장인(jangin)。

兄弟姐妹配偶的稱呼

這些詞可能最不常用,但學習起來很有趣,來了解一下吧。

韓語積累:韓語的家族稱謂——如何稱呼親戚?

其他親戚的韓語

下表列出了其他重要的家族稱謂。

韓語積累:韓語的家族稱謂——如何稱呼親戚?

韓國的寸數法

從上表我們得知,表哥/表姐/表弟/表妹叫

사촌

,字面意思是“四寸”;而叔叔是

삼촌

,字面意思是“三寸”。這些寸數是什麼意思呢?

韓國有一套形成已久的衡量親戚間親疏關係的計算方法:

寸數法(촌수/chonsu)

。以自己為出發點,與配偶的距離是零寸,與父母的距離是一寸,與兄弟姐妹的距離是兩寸(我與父母為一寸,父母與其他孩子為一寸)。

因為自己跟父母有一寸,父母與他們的兄弟姐妹有兩寸,所以叔叔/阿姨叫“三寸”。叔叔/阿姨的孩子,即自己的堂(表)兄弟姐妹是“四寸”。

同理,曾祖父母也可稱為“三寸”,自己堂(表)兄弟姐妹的孩子是“五寸”,按這個方式以此類推就可以了,是不是非常方便呢?不過最多到“九寸”,九寸之外就不屬於有親戚關係了。

此外,父親一方的親戚可加字首“親”,母親一方的親戚字首是“外”。所以同樣是“三寸”,“親三寸”是指叔伯(父親的兄弟),“外三寸”是指舅舅。

韓語積累:韓語的家族稱謂——如何稱呼親戚?

叔叔的韓語

和中文一樣,韓語的“叔叔”也有許多叫法,這取決於他與你之間的關係。

韓語積累:韓語的家族稱謂——如何稱呼親戚?

父親一方的叔叔

父親一方的“叔叔”有四種叫法。記住,他的婚姻狀況也會影響你應該如何稱呼他。

삼촌

(samchon)

父親的未婚弟弟

작은 아버지

(jageunabeoji)

父親的已婚弟弟

작은的意思是“小”,아버지的意思是“父親”。

큰 아버지

(keunabeoji)

父親的哥哥

注:這個稱呼與他的婚姻狀況無關。큰表示“大”。

고모부

(gomobu)

父親姐妹的丈夫

注:고모 表示父親的姐妹“姑姑”,+부表示你在稱呼姑姑的丈夫。

例句:

우리 삼촌은 아직도 부모님과 함께 살고 있어요。(uri samchoneun ajikdo bumonimgwa hamkke salgo isseoyo)

我的叔叔(父親的未婚弟弟)仍然和他的父母住在一起。

母親一方的叔叔

對於母親那邊的叔叔應該稱為“舅舅”。與父親那邊不同的是,婚姻狀況或年齡與稱呼無關。

외삼촌

(oesamchon)

母親的兄弟(不論婚姻狀況或年齡)

注:+외表示是母親一方的親戚。

이모부

(imobu)

母親的姐妹的丈夫

注:+부表示他是丈夫,이모 表示母親一方的“阿姨”。

例句:

오늘 우리 이모와 이모부를 보러 갈거에요。(oneul uri imowa imobureul Boreo galgeoeyo)

今天我將拜訪阿姨和她的丈夫。

你家有幾口人?

在與第一次認識的人討論家庭時,人們經常會問“你有兄弟姐妹嗎?”或“你家有幾口人”之類的問題。 要回答這個問題,你應該計算父母、兄弟、姐妹;如果你有兒子或女兒,那麼你還可以加上你的配偶和孩子。看下面的對話,學習如何用韓語詢問某人的家人:

A: 가족이 몇 명이에요? (gajogi myeot myeongieyo)

你家有幾口人?

B: 가족이 다섯 명이에요。 (gajogi daseot myeongieyo)

我家一共五個人。

恭喜你看完了這篇長長的文章,複雜的韓語家族稱謂是否讓你頭昏腦漲了呢?不用擔心,在初學階段,你只會用到最基礎的幾個單詞。

在「鹿老師說外語」app上,你可以以小遊戲闖關的形式來練習家族稱謂。還有詳盡的單詞總結、有趣的情景故事、豐富的日常短語,囊括了入門韓語的一切。適合零基礎外語學習者的寶藏工具,快來試試吧!

韓語積累:韓語的家族稱謂——如何稱呼親戚?

「鹿老師說外語」零基礎,輕鬆學!小語種入門神器~

標簽: 韓語  父親  稱呼  叔叔  母親