您當前的位置:首頁 > 舞蹈

“找行李”不是 find my luggage!不會這些表達,還怎麼愉快地玩耍?

作者:由 新航道官方號 發表于 舞蹈時間:2022-11-24

出國旅行時,在機場問去哪裡取行李,如果你說說 Where can I find my luggage,工作人員會把你帶到其他地方去,知道哪裡說錯了嗎?

“找行李”不是 find my luggage!不會這些表達,還怎麼愉快地玩耍?

01、find my luggage 是什麼?

我們說“找,尋找”,第一反應都是 find,但 find 在英文裡側重的是

"尋找遺失的物品"

,所以你說了 find,那麼多半機場工作人員,會給你帶到失物招領處。

其實我們說的找行李,只是想問“去哪裡拿行李”,也就是行李認領,正確的說法是

"claim"

行李領取處

就是

“luggage claim”

I can‘t find my luggage, please help me。

我找不到我的行李,能幫幫我嗎?

Excuse me, do you know where the baggage claim is?

不好意思,請問去哪裡拿行李呢?

“找行李”不是 find my luggage!不會這些表達,還怎麼愉快地玩耍?

找行李可以用search嗎?

幫我找那件金色的行李,可以說:

Please help me search luggage

嗎?

如果沒有看出錯誤,只能說你學習英文的過程中,還要更注意細節。

請別人幫忙尋找,正確的說法是

search for

,你單獨說 search,意思就變成“搜查”,那麼工作人員會認為你帶了什麼違禁品,很容易造成誤會。

Please help to search for this gold luggage, I think I just lost it。

能麻煩幫我找一個金色的行李箱嗎?我好像給丟了。

“找行李”不是 find my luggage!不會這些表達,還怎麼愉快地玩耍?

02、smoke free 是"隨便吸菸"嗎?

如果還不知道這句話的意思,那就說明,free 這個簡單的詞,你還沒有學明白哦!

別看到 free,只反應出免費的意思,free 的另一個意思是

"免去"

,比如,我們常見的

"duty-free"

"tax-free"

,都是免稅店的意思,

"interest-free"

是免利息,所以

“smoke-free”

就是免吸菸,也就是

"禁止吸菸"

也可以說

non-smoking area

,無煙區。

Excuse me sir, the airport is smoke-free。

不好意思先生,機場是無煙區。

He bought his girlfriend some duty-free perfume。

他給女朋友買了一些免稅香水。

“找行李”不是 find my luggage!不會這些表達,還怎麼愉快地玩耍?

03、"轉機"能說 transfer 嗎?

這是很多人出國都很擔心的問題,就是中轉行程,如果聽不懂飛機廣播,找不到轉機登機口,怎麼辦?

現在告訴你,找到有 transfer 標誌的地方就可以啦,轉機是

transfer flight

Is this a direct flight or transfer flight?

這是直飛航班還是轉機航班?

很多地方不說transfer

轉機除了 transfer 還有一種說法,你也一定要會,叫做 connection,

connection flight

轉機乘客

connecting passenger

兩種方法都要會哦!

I’m a connecting passenger to London。

我是轉機到倫敦的旅客。

How can I move the connecting flight if my first flight is delayed?

如果我第一程航班延誤,要怎麼改簽轉接航班呢?

標簽: free  Find  Luggage  transfer  flight