您當前的位置:首頁 > 舞蹈

“開快點”千萬別說"drive faster",這樣說才地道

作者:由 淺墨之道 發表于 舞蹈時間:2022-09-09

“開快點”千萬別說"drive faster",這樣說才地道

step on it 開快點

floor it 把油門踩到底,提速,以最快的速度走

step除了腳步,還可以作動詞,意思就是踩。step on it裡的it指代的就是汽車油門。如果我們對司機說step on it,他就知道需要開快點了,類似的表達還有floor it,意思就是把油門踩到底。

例句:

We are going to be late for work ,could you step on it?

我們上班快遲到了,你能開快點嗎?

“開快點”千萬別說"drive faster",這樣說才地道

hit the gas 開快點

gas是汽油的意思,所以我們也可以把hit the gas理解為踩油門,所以hit the gas也表示開快點。趕時間的時候,我們可以直接對司機說hit the gas。

例句:

Hit the gas,the plane is about to take off。

開快點,飛機要起飛了。

“開快點”千萬別說"drive faster",這樣說才地道

slow down 減速

出門在外我們難免會遇上一些車速很快的司機,坐車時讓人膽戰心驚。用英語提醒他們減速,我們就要用到slow down這個短語了。

slow down有減速和放鬆的意思,如果想提醒司機開慢點,我們直接說slow down就可以了。

例句:

Please slow down a little,my daughter is feeling carsick now。

請開慢一點,我女兒現在有點暈車。

“開快點”千萬別說"drive faster",這樣說才地道

【在這裡插一個小福利:在公眾號“必克英語spiiker”後臺回覆“免費資源”就可以免費領取20本英語名著電子版喲~】

快一點的英文表達

很多人在工作和生活中都有拖延症,不知道同學們身邊有沒有時間觀念比較差的朋友呢?催他們快點可不要老說hurry up哦,來試試下面這些表達吧。

chop chop 快點

get a wriggle on 動起來

get a move on 抓緊時間

go faster/speed up 快點兒;加快速度

例句:

Get a move on,we will be late for the annual meeting。

抓緊時間啊,年會我們要遲到了。

“開快點”千萬別說"drive faster",這樣說才地道

打車必備英文表達

Where can we catch a taxi?

我們到哪兒去叫一輛計程車?

Please stop at the next intersection。

到了下一站就停。

Where is your destination?

你的目的地是哪?

Can you open the trunk?

你能開啟後備箱嗎?

Please help me to put the luggage in the trunk, thanks。

請幫我把行李放到後備箱,謝謝。

How soon will we get to the destination?

我們到達終點還需要多長時間?

Can you set me down here?

你能讓我在這兒下車嗎?

How much is the fare please?

請問車費是多少?

我是@淺墨之道一個知乎高質量答主,

點選橫線字,關注@淺墨之道,主頁還有超多通俗易懂的學習貨哦!不講海澀理論,不扯沒用的廢話,直擊點,讓你滿而歸!

或者去公眾號搜尋「必克英語spiiker」 檢視更多英語資料。時間成本高,自己動手。 全網已輸出百萬字硬核乾貨,長期更新讀書、寫作、思維、自我提升等乾貨,可以自己去多翻翻舊文,絕對不會讓你失望喲! 一起讀書學習吧!( ^_^ )/~~拜拜

標簽: gas  down  快點  STEP  Slow