您當前的位置:首頁 > 舞蹈

韓國人認為韓文是世界上最優美的文字,欲挑戰漢字的權威

作者:由 小語種課堂 發表于 舞蹈時間:2017-12-03

哈韓是貶義詞嗎

長期以來,在韓國一直流行“韓文優越論”的觀點,韓國人認為韓文是世界上最優美的文字,甚至還在全世界推廣韓文,想要挑戰漢字和拉丁字母在世界上的地位。

在當今世界有一些地方的少數族群,至今沒有自己的文字,韓國人一直想在這些地方推廣韓文。比如韓國人曾經在印度尼西亞的吉阿吉阿族和東南亞的拉祜族當中推廣自己的文字,但是效果並不是十分的理想,原因就是韓文在語音和字型上都存在著很多的缺陷,比如韓文不能表現聲調、不能表現濁音。

韓語中大約有70%的詞彙來自於漢字,漢字有大量的同音字,但是由於韓文是拼音文字,並且不能表現聲調,所以大部分的漢字詞在韓語裡的拼法是一樣的,這部分詞必須透過上下文才能理解。

韓國人不僅認為韓文是世界上最優美的文字,而且還認為韓國人自己獨立發明創造了韓文,但是無可否認的事實是,韓文的創制受到了中國文化的影響。

首先,韓文的字形完全仿造漢字的字形,韓文為方塊字,筆畫順序也是上下左右,但是韓國人一直認為韓文的創制是世宗大王受到“窗櫺”(窗戶的框架)的啟發而創制出來的。

韓國人認為韓文是世界上最優美的文字,欲挑戰漢字的權威

《訓民正音》

其次,韓文作為一種拼音文字,字型受到了八思巴蒙文的影響,八思巴蒙文是中國元朝時期的一種拼音文字,是用來拼寫蒙古語的。

韓文的創制還受到中國音韻學的影響,中國的漢字是表意文字,但是中國人至遲在魏晉南北朝之際,就已經懂得了拼音文字的創制原理,為什麼在魏晉南北朝之際,中國人就懂得了拼音文字的創制原理呢?因為在這一時期,有大量的佛經傳入到了中國,佛經是用梵文書寫的,梵文是拼音文字。在中國人懂得了拼音文字的原理以後,至遲在唐朝的時候,朝鮮人也開始知道了拼音文字的拼寫原理。

世宗大王在創制韓文之前,還派了很多學者來中國明朝學習音韻學,很明顯,韓文的創制受到了中國音韻學的影響。

標簽: 韓文  拼音文字  創制  韓國  漢字