英語詞彙: "Among others" 的用法
英語詞彙: "Among others" 的用法
Source: Zhihu
(prepared by: alexcwlin; edited by: Adam Lam)
Question:
一個讀者問我解釋一下 “among others” 的用法,我看到那個問題後被分心沒有馬上回答,現在找不到那個問題,所以在這裡回答。
alexcwlin comments:
譬如你在掉了錢包,裡面有錢、信用卡、身份證、駕駛執照。
警察找到錢包問你裡面有什麼東西,你說: “There should be some money and a credit card, among others。”
“Among others” 意思是 “錢包裡還有一些你沒有提到的東西”
如果你說:
1。 “There
are
some money and a credit card”, “
are
”是事實的陳詞, 那麼意思是沒有其他東西,便是錯誤。
2。 “There
are
some money and a credit card, among others”, “
are
”是事實的陳詞,假如有人拾到錢包拿去現金,那麼警察拾到的錢包沒有錢,那麼你說 “
are
”便是錯誤,可能警察會懷疑錢包到底是不是你的。
換一下這樣說也是對的:“When I lost my wallet, there
were
some money and a credit card, among others” 用 “
were
” 是說失掉錢包時的實況,預防得回的錢包東西不齊全。
這是一個我常用的詞語。
另一個例子是: “She is ugly, finicky, and feisty, among other shortcomings”。 意思她還有其他短處。
另外代替 “
among others
” 可以這麼說:
1。 “There should be some money, a credit card
and other things
。”
2。 “There should be some money, a credit card,
plus others
。”
這樣留意細節地說話是給他人覺得你有邏輯、條理和信服力,很重要的。
————————————————————————