請問適用於醫學上的翻譯軟體哪個比較好?
作者:由 小風車呀 發表于 文化時間:2019-06-26
軟體翻譯的不準確,我也曾找過一些軟體來翻譯,翻譯後的內容,還要自己重新修改,特別麻煩,最後還是和朋友找清北醫學翻譯幫忙翻譯。
推薦使用翻譯狗
支援19種文件格式上傳,72種語言互譯,隨傳隨譯,譯文還能保留原文的排版
此外,翻譯狗還擁有術語庫和語料庫功能,使用者可以自行新增術語,讓譯文更加精準
新使用者註冊即送20積分,有需要的朋友可以去體驗一下哦~
翻譯線上-Word翻譯,Pdf翻譯,文獻論文翻譯-翻譯狗
該軟體怎麼用呢?
正在幫朋友翻譯外國醫學教材…谷歌整體好點,翻譯表達符合邏輯一點。多用幾個軟體自己對照譯比較好,單獨用哪個都比較生硬(其實我就是不想翻譯了來回答這個問題的)
不只是英語,醫學類的不少日語文獻也不錯,大部分語言我們平臺都能搞定,你可以自己試試,操作流程在這了!
1、找到我們唐帕翻譯網頁
a
2、註冊/登陸賬號
3、找到-立即翻譯,上傳pdf文件
4、如圖所示,找到對應需要翻譯的語言,中文
5、點選立即翻譯,翻譯文件
6、找到我的翻譯,閱讀或者下載,檢視閱讀結果
這就是將外文文獻翻譯成中文的小技巧,無需下載,操作簡單。