您當前的位置:首頁 > 文化

百姓的英語如何翻譯?

作者:由 Phil 發表于 文化時間:2022-09-16

百姓的英語如何翻譯?Phil2022-09-16 16:27:45

給出前後語境來,單單一箇中文詞在英文裡不同語境下可以對應不同的單詞。

比如說:“大臣跟皇上奏明老百姓的看法”這句裡,“老百姓”可以用subjects;而“解放區的天是晴朗的天,老百姓的心裡好喜歡”裡,“老百姓”則應該翻譯成“the people”,而不能用“subjects”。

除了特定詞語以外,所有的不同語系間互翻,必須明確語境(前後文),否則很容易發生誤導。

標簽: 語境  老百姓  subjects  不同  people