Keep the change可不是“保持改變”,千萬別弄錯了!
有減肥健身的小夥伴嗎?
你們最常使用的健身軟體都有哪些呢?
相信”Keep”一定是被大家強烈推薦的了!
說到”keep”這個單詞,相信大家一定都不陌生,
這個我們從小學時就開始接觸的單詞,
又有哪些新花樣呢?
今天就跟著小編一起來學習吧!
Keep the change
keep保持,change 改變,這不是“保持改變”嗎?
一句話就暴露了我們單詞多麼薄弱。
Keep做動詞,有儲存,保留,留著的意思;
而change做名詞時,除了變化還有“零錢”的意思,在這個短語中便是“零錢”的意思。
Keep the change
的意思是:(零錢)不用找了。
例句:
Here‘s 100 dollars。 Keep the change。
這是一百美元,不用找了。
Keep the diary
它表示的是:寫日記
,可不是儲存日記哦!
例句:
The best way to master English composition is to keep a diary in English。
掌握英語作文的最好的方法是用英語記日記。
Keep the house
它可以表示:待在家裡,守在家裡。
可別理解成了保留房子~
例句:
Peter says he will keep the house until we return。
彼得說他看家,直到我們回來。
keep your eye on the ball
這個常用語原先是來自球類運動,如網球、高爾夫球、壘球等。
你一定要把眼睛看準了才能打到球!
後來引申為:專心致志地做某件事
例句:
In this business if you want to be successful, you need to keep your eye on the ball。
如果你想在這份生意上成功,你需要集中注意力。
keep one's nose clean
這個口語表達可不是“把鼻子擦乾淨”的意思哦!
而是“遠離是非,少惹麻煩,安分守己”的意思。
相當於:keep out of trouble, avoid getting into trouble。
例句:
They are in hot water now, so they are trying to keep their noses clean。
他們正處於水深火熱之中,所以他們儘量少惹麻煩。
Stay away from that person。 He’s a bad egg。 You‘d better keep your nose clean。 I mean it。
遠離那個人,他是個壞蛋,你最好少惹麻煩,我是認真的。
Keep it to yourself
這個口語表達是
“保守秘密,把它放在心裡,自己知道就行了”
之類的意思。
例句:
We must have your promise that you will keep it to yourself。
你必須答應我們你會保守秘密。
I’m going to tell you something but I want you to keep it to yourself。
我要告訴你一些事情,不過你不能告訴別人。
Keep your shirt on
這個口語表達可不是“穿著你的衣服”的意思。
它的意思是:tell someone to stop being so angry or upset and stay calm,
就是告訴別人“別衝動,沉住氣,耐心點,彆著急”。
這個口語表達怎麼和字面意思相差這麼大呢?
據說,以前,如果兩個人很生氣想打架,就會脫掉上身的衣服,這樣動作就不會受到限制了,衣服也不會被扯破了。那旁邊觀看的人,就奉勸他們穿上衣服以友好的方式解決。
這樣這個口語表達就演變成勸別人遇事“冷靜點,耐心點”的意思了。
例句:
Honey, keep your shirt on, please。 I‘ll cook anything for you, you name it。
親愛的,你別發火。想吃啥,我給你做。
Just wait a minute! I’ll be right with you。 Keep your shirt on!
稍等,我一會兒過來,別急!
今天的分享到這裡就要結束了~
假期已經接近尾聲,新學期你們有什麼安排呢?
健身減肥的同時,不要忘記英語學習哦!
如果你也喜歡今天的內容,
記得把它分享給身邊的朋友吧!
上一篇:面板好的女生都用什麼護膚品?
下一篇:育人如沏茶