您當前的位置:首頁 > 動漫

如何看待這兩年很流行的「爸爸梗」,為什麼男生都想當別人「爸爸」?

作者:由 虎山行不行 發表于 動漫時間:2020-11-19

嘿!好為人爹而導致頻繁接受朋友國罵洗禮的我,來了!

當爹,是每一個藍孩子的究極夢想,當然了,據我瞭解,目前已經開始出現女孩子越俎代庖愛做男朋友義父的現象萌生了。時代在進步。

這句話的霸氣程度,是彙集所有優勢碾壓之大成的!

這句話,也是東方式的階層壓制之極致,具有鮮明的階級特徵,以及連結古今與時俱進的時代脈搏。

我們可以注意一下,東西方噴人,最原生態的還是問候對方“令堂可還好?”,英語電影裡頭的MOTHERXXXXX,中國中超賽場上的三字經,無不極盡母系DISS之能事。

這種是人類共通的,甚至說是主導人類動物性的噴法。

由於種種原因的存在,無論是動物還是人,出生以後未必知道自己親爹是誰,但一定知道親媽是誰。這一點在遊牧狩獵為根的西方尤為明顯。

我們可以想象在中世紀歐羅巴大陸黑森林旁邊小鎮木屋裡

“媽媽,我很想知道我的父親是誰。”

“我親愛的兒賊,”金髮的日耳曼婦女停下了手裡縫補亞麻布長袍的動作,眼神略顯凝滯:“他是一位偉岸的獵人,路過鎮上那天,他在市集上賣掉了射殺的熊皮,喝了足夠讓他酩酊大醉的朗姆酒,認識了酒館女侍,夜裡,他放下弓,卻仍然射了女侍一箭,於是……你就來了……女侍到今天也找不到他,你也是。”

所以,西方噴人,佔對方額孃的便宜,因為自古以來,很多外國小孩兒對爹就沒有概念鴨!你說你是他爹,他笑了,說你果然是一王八蛋,管殺不管埋,管生不管養,播種以後不施肥,留下孤兒寡母就風緊扯呼了。不是人。

一下子,佔不到便宜吃了大虧。所以西方不愛當人爸爸。

東方就不一樣的。

東方家族關係穩定,農耕聚集幾代人群居不在話下,所以自古大部分人都知道自己的爹是誰。

這爹未必是多厲害的人,但在家庭裡就是最厲害的存在,封建男權社會麼。

所以自古就是,天地君親師,這個排序。

那我要想佔人便宜,我從上往下捋吧!

我說我是你的天?對方說OMG我的天!傻了吧你?

我說我是你的地?對方話都懶得說了,脫下棉褲照著地上滋了一泡尿……

我說我是你的皇上?中午就有酷吏把我帶走,拉到菜市口砍了,罪名是謀逆。

我說我是你的媽?對方拿來裹腳布,說來啊娘,整個活給我掌掌眼?

我只能委曲求全的當對方爹了,這是退而求其次好幾次以後的最優解:勉為其難做爸爸。

爸爸,在以家庭為最小權力單位的人群裡,他是最高權力的象徵,是最高力量的象徵,是話語權的象徵,同時此言一出,還有占人家媽媽便宜的引申含義在。

所以,集佔便宜之大成,就在這了。

關係好的這樣開開玩笑無妨,你爸爸他一句,大不了他再找機會爸爸回來,人均巴巴爸爸,大家輩分都抬高了,關係顯得更加融洽。

但關係一般的就不要這樣開玩笑,這真是一句惹毛我的人有危險的存在了。

遇上一路人,發生點矛盾,開口吾乃汝父!

對方絕壁衝上來一邊抽他大嘴巴一邊嘴裡RAP周杰倫《以父之名》懺悔:

“仁慈的父,我已墜入,看不見罪的國度,請原諒我的自負……”

標簽: 對方  女侍  爸爸  便宜  噴人