orange light為什麼翻譯成黃燈?
作者:由 夏爾Shire 發表于 農業時間:2022-11-23
你是不是要問 為啥黃燈會被翻譯成Orange Light?
我覺得Orange橘色所代表的顏色更貼近路上經常看到的紅綠燈裡面的黃色
而Yellow這個顏色的黃色則要更明亮些的黃色,並不比Orange貼近實際中的場景,
所以黃燈當然就翻譯成Orange light 啦!
就像西瓜中文叫 西瓜 ,英文叫 watermelon。
但不管怎麼叫都是那個綠油油讓人流口水的大西瓜,
所以哪個詞更符合實際的顏色就用哪個詞咯!
上一篇:睪丸異常有哪些症狀?
下一篇:狗狗不能喝牛奶,那能喝羊奶嗎?